Philips HD8743: Инструкция и руководство на русском

Содержание
  1. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta…
  2. Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ…
  3. Общие сведения, Правила безопасности
  4. Azkoyen
  5. Русский вая ее за провод. Запрещается извлекать вилку, держ…
  6. Инструкция на кофемашину saeco via torretta 240
  7. Крышка емкости для кофе в зернах Ключ регулировки помола
  8. Русский вая ее за провод. Запрещается извлекать вилку, держ.
  9. COFFEMAR
  10. Монетоприемники
  11. Saeco (Саеко)
  12. Инструкция по эксплуатации Philips HD8743
  13. Unicum
  14. Кофемашина saeco инструкция по применению — программирование и ввод пароля
  15. Кофемашина Saeco инструкция по приготовлению
  16. Кофемашина saeco коды ошибок
  17. Установка, Упаковка, Предварительные опера- ции
  18. Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ.
  19. Загрузка контура
  20. Регулировки, Saeco adapting system, Цикл ополаскивания/са- моочистки
  21. SM Coin
  22. Sagoma
  23. Sup 033r
  24. Основные ошибки кофемашины Saeco Royal, Saeco incanto, Saeco Magic и других
  25. Дисплей не горит или нет никаких надписей на нём:
  26. VENTILATE
  27. DECALCIFY
  28. WARMING UP
  29. SELECT PRODUCT , READY FOR USE
  30. COF. BEANS EMPTY
  31. FILL WATER TANK или WATER TANK EMPTY
  32. DREGDRAWER FULL
  33. DREGDRAWER MISS
  34. BREW UNIT BLOCK
  35. BREW UNIT MISS
  36. GRINDER BLOCKED
  37. ENERGY SAVING
  38. OVERTEMPERATURE
  39. STEAM WARMING UP
  40. Регулировка кофемолки, Регулировка кофе в чашке, Режим ожидания
  41. Мы ремонтируем кофемашины всех брендов

SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta…

Sup 033r

SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A

Via Torretta, 240 — 40041 Gaggio Montano (Bo) — Italy

заявляем под нашу ответственность, что изделие:

АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОФЕМАШИНА

SUP 033R

, к которой относится это заявление, соответствует следующим
нормам :
• Безопасность электроприборов и электрических аппаратов — Общие

реквизиты

EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)

• Безопасность электроприборов и электрических аппаратов — Часть 2-15

Специфические реквизиты для аппаратов для разогревания жидкостей

EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008).

• Безопасность аппаратов для домашнего и подобного пользования.

Электромагнитные поля

Методы оценки и измерений — EN 62233 (2008).

• Безопасность электроприборов и электрических аппаратов — Часть 2-14

Специфические реквизиты для распылителей и кофемолок

EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008).

• Ограничения и методы измерения радиопомех, характерных для

приборов с электромотором и тепловыми устройствами для домашнего
применения и сходных целей, электроинструментов и подобной
электрической аппаратуры — EN 55014-1 (2006).

• Электромагнитная совместимость (EMC) Часть 3^ Пределы — Сечение 2 :

Пределы для излучения электрического гармоничного тока (электрический
ток на входе в электроприборы ≤ 16A на фазу) — EN 61000-3-2 (2006).

• Электромагнитная совместимость (EMC) Часть 3^ Пределы — Сечение 3 :

Ограничение флуктуаций и максимумов напряжения в системах
электропитания низкого напряжения для приборов с номинальным
напряжением ≤ 16A.

EN 61000-3-3 (1995) + корр.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).

помехоустойчивости для электроприборов, инструментов и

подобных приборов.

Норма для группы изделий — EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

в соответствии с распоряжениями директив: EC 2006/95, EC
2004/108.

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС

ГОД 09

EC 2006/95, EC 2004/108.

T

y

p

e

H

D

8

7

43 / H

D

8

7

4

5

/ H

D

8

7

4

7

— C

o

d

.1

5

0

0

2

5

6

4

R

e

v

.0

0

d

e

l 1

5

0

3

-1

0

Изготовитель оставляет за собой право вводить любые изменения без предупреждения.

R & D Manager

Ing. Andrea Castellani

SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta...

Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ…

Страница 2

    Русский

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНОЙ.

Type HD8743 / HD8745 / HD8747

SUP 033R

Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ...

Общие сведения, Правила безопасности

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Кофемашина предназначена для приготовления кофе эспрессо с использованием кофе
в зернах; она оснащена устройством для подачи пара и горячей воды. Машина имеет
элегантный дизайн корпуса, она была спроектирована для домашнего пользования и не
приспособлена для непрерывного профессионального пользования.

Данное руководство следует хранить в надежном месте и в непосредственной
близости к кофе машине на случай, если возникнет необходимость ее исполь-
зования другим лицом.

Для получения детальной информации, а также в случае возникновения проблем, опи-
сание которых недостаточно полно представлено или отсутствует в данном руководстве,
следует обращаться в авторизированные центры технического обслуживания.

Внимание. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в
случае:

• ошибочного и несоответствующего пользования машиной в непредусмо-

тренных целях;

• ремонта, произведенного в неавторизированных центрах технического

обслуживания;

• повреждений провода электропитания;
• повреждений любого компонента машины;
• хранения или пользования машиной при температурах, отличающихся от

указанных в условиях пользования (от 15°C до 45 °C)

• пользования неоригинальными запчастями и комплектующими узлами.
В этих случаях гарантия теряет свою силу.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Не допускайте попадания воды на электрические компоненты машины,
находящиеся под напряжением: опасность короткого замыкания! Пар и

горячая вода и могут вызвать ожоги! Никогда не направлять струю пара или
горячей воды на части тела; очень осторожно прикасаться к носику подачи пара /
горячей воды, захватывая его специальным держателем: опасность ожогов!

Назначение машины

Кофемашина предусмотрена исключительно для домашнего применения. Запрещено
вносить изменения в конструкцию и использовать не по назначению, поскольку это мо-
жет повлечь за собой различные риски. Устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими, умственными или сенсорными
возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и/или квалификации,
если они не обучены использовать машину лицом, ответственным за их безопасность,
либо не находятся под его присмотром.

Питание электрического тока — Шнур электропитания

Подсоединить кофемашину только в соответствующую розетку.
Напряжение должно соответствовать указанному на табличке, расположенной на дверце
изнутри.
Запрещается эксплуатировать машину с поврежденным питающим проводом.
Если шнур электропитания поврежден, необходимо заменить его, обратившись к про-
изводителю или в его службу обслуживания клиентов. Запрещается прокладка провода
через углы и острые кромки, поверх предметов, подверженных нагреву. Провод должен
быть защищен от попадания масла. Запрещается перемещение кофемашины, удержи-

Общие сведения, Правила безопасности

Azkoyen

Русский вая ее за провод. Запрещается извлекать вилку, держ…

Русский

вая ее за провод.
Запрещается извлекать вилку, держась за провод или касаться провода мокрыми рука-
ми. Следует избегать свободного свисания шнура питания со стола или шкафа.

Защита других лиц

Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором. Дети не дают
себе отчета в опасности, связанной с электроприборами. Не оставлять в зонах, доступных
для детей, упаковочный материал.

Опасность ожогов

Запрещается направлять на себя и/или других лиц струю пара и/или горячей воды: опас-
ность ожогов! Всегда пользоваться ручками или рукоятками.

Размещение — Условия для эксплуатации и технического обслу-

живания

Для корректного управления рекомендуется:
• Выбрать надежную и уравновешенную опорную плоскость, на которой никто не смо-

жет перевернуть кофемашину или получить от нее повреждения.

• Выбрать достаточно освещенное, чистое помещение с легкодоступной розеткой;
• Предусмотреть минимальное расстояние от стен до кофемашины, как указано на ри-

сунке

• Во время включения и выключения машины рекомендуем установить пустой стакан

под устройством подачи.

Не держать машину при температуре ниже 0°C; низкие температуры могут повредить
ее. Запрещается использовать машину на открытом воздухе. Не следует устанавливать
машину на очень горячих поверхностях и вблизи открытого огня во избежание оплавле-
ния или повреждения корпуса.

Хранение машины — Чистка

Перед очисткой машины необходимо установить главный выключатель в положение ON/
OFF, а затем извлечь вилку из розетки.
Кроме того, необходимо дождаться пока машина остынет.
Запрещается погружать машину в воду!
Категорически запрещается вскрывать корпус машины.
В гигиенических целях не использовать воду, оставшуюся в баке в течение нескольких
дней, вымыть бак и наполнить его свежей питьевой водой.
Если машина будет находиться в простое в течение долгого времени, выпустить воду из
трубки пара и тщательно вымыть насадку Pannarello (если имеется); выключить и из-
влечь вилку из розетки. Машина должна храниться в сухом и недоступном для детей
месте. Требуется защита от пыли и грязи.

Ремонт/Техническое обслуживание

В случае неисправности, поломки или подозрения на поломку после падения следует
сразу же извлечь вилку из розетки. Эксплуатация поврежденной машины запрещена.
Только авторизированные центры технического обслуживания могут выполнять ремонт-
ные работы. В случае ремонтных работ, не выполненных по всем правилам и безукориз-
ненно, фирма снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб.

Противопожарные меры

В случае возникновения пожара пользоваться углекислотными огнетушителям (CO

2

).

Применение воды или порошковых огнетушителей не допускается.

Изображения нет, показать текстовую версию

Инструкция на кофемашину saeco via torretta 240

1 Загрузить Инструкция на кофемашину saeco via torretta 240. Скачать инструкцию Все окружные грани, а также основная панель являются единым целым. Если клавиатура также имеет подставку для рук, то это поможет значительно снизить утомляемость и более того, поможет улучшить и внешний вид самой клавиатуры. Инструкция на кофемашину saeco via torretta 240 Она заключается в направленном воздействии и давлении на рефлекторные точки на ногах, которые соответствуют определенным органам вашего тела. Поэтому я расскажу, как обновить прошивку таким образом, чтобы интерфейс стал на русском языке.

2 Обеспечивать постоянное удаление скоплений влаги в междурамных пространствах оконных проемов. Возвращение упаковки Этот прибор отвечает нормам тех-нической безопасности. 1 Время работы в режиме ожидания 192 ч Время работы в режиме разговора 6 ч Радиус действия 10 м Дополнительные параметры Комплект поставки Приемник, наушники, 2 дополнительных набора ушных вкладышей разного размера, зарядное устройство, руководство пользователя Компактное устройство обеспечит максимальное стереозвучание. Берегитесь натиска вражеских штурмовых отрядов. Суперкомпактный адаптер беспроводной сети стандарта Для получения наилучших результатов пользователь должен внимательно ознакомиться с данным руководством перед началом

3 использования системы. Переместить в новосозданную папку в корне диска C скачанную прошивку в формате kdz. Наденьте защитный колпачок на прилив корпуса в нижней части доводчика. Файлы русификации display. На крышке ноутбука справа и слева расположены гнезда для крепления камеры, закрытые заглушками. Список должностей для обзора Виртуализация уже входит в ваши планы, но есть множество возможностей для достижения больших результатов Виртуализация абстрагирует оборудование, которое поддерживает возможность общего доступа к одному набору ресурсов для нескольких рабочих нагрузок. По центру крышки выгравирован логотип Asus. Он начинает отсчет с нуля и продолжает отсчет, пока вы не остановите или не сбросите его. Blizzard отдали должное стараниям Аламо. Учебный Курс COMMON RAIL

4 BOSCH Барклай-Холдинг предлагает концепцию развития независимых дизельных центров и топливных цехов по диагностике и ремонту Дизельных Топливных Систем Common Rail, Насос-Форсунки, Форсунки HEUI, а также ТНВД и насосы Common Rail. Требования к производственным помещениям 3. пришедшим на смену старому 2,4- литровому бензиновому агрегату. Управление яркостью LCD-панели ноутбука в зависимости от выбранного профиля. Кузов и отделка салона 205 Передний бампер и его поперечина — снятие и установка 205 Задний бампер и его поперечина — снятие и установка 207 Капот — снятие и установка 208 Замок капота — снятие и установка 209 Переднее крыло — снятие и установка 209 Подкрылки — снятие и установка 209

5 Верхняя поперечина передка — снятие и установка 210 Передняя дверь — снятие и установка 210 Обивка передней двери — снятие и установка 211 Наружная ручка двери — снятие и установка 211 Задняя откидная дверь — снятие и установка 212 Обивка задней откидной двери — снятие и установка 212 Газонаполненный упор задней откидной двери — снятие и установка 212 Замок задней откидной двери — снятие и установка 213 Боковая раздвижная дверь — снятие и установка 213 Зеркала заднего вида — снятие и установка 214 Панель приборов — снятие и установка 214 РАЗДЕЛ 10. Acer начинает поставки компактного неттопа Veriton N260G Серия Veriton 2 поставляется в форм-факторах от 3 до 30 литров для соответствия различным требованиям к занимаемому рабочему пространству и бизнес-требованиям. Снимите тестер, подсоедините обратно

6 трубки и заверните винты. Рабочая зона сканера ручного до 43 см, что делает работу с ним достаточно продуктивной. Но чаще первые уверенные поклевки дают шанс на поимку, а затем они становятся все резче и короче.

Крышка емкости для кофе в зернах Ключ регулировки помола

Крышка емкости для кофе в зернах

Ключ регулировки

помола

Шнур питания

Пищевая смазка для блока

приготовления кофе

Светодиод двойного кофе и

программирования длины кофе в чашке

Светодиод температуры

Светодиод уровня

воды в баке

Свет сигналов
тревоги

Кнопка подачи короткого кофе

Кнопка подачи длинного кофе

Переключатель кофе / горячая вода / пар.

Кнопка ON/OFF

Насадка Pannarello (имеется
только на некоторых моделях)

Блок приготовления

кофе

Контейнер для

сбора отходов

Дверца для

обслуживания

Емкость для кофе в зернах

Устройство

подачи кофе

Решетка-подставка для чашек

Индикатор полного

поддона для сбора капель

Поддон для сбора капель

Бак для воды

Трубка подачи горячей воды / пара

Защита трубки подачи

Панель управления

Крышка емкости для кофе в зернах Ключ регулировки помола Шн...

Русский вая ее за провод. Запрещается извлекать вилку, держ.

вая ее за провод.
Запрещается извлекать вилку, держась за провод или касаться провода мокрыми рука-
ми. Следует избегать свободного свисания шнура питания со стола или шкафа.

Защита других лиц

Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором. Дети не дают
себе отчета в опасности, связанной с электроприборами. Не оставлять в зонах, доступных
для детей, упаковочный материал.

Опасность ожогов

Запрещается направлять на себя и/или других лиц струю пара и/или горячей воды: опас-
ность ожогов! Всегда пользоваться ручками или рукоятками.

Размещение — Условия для эксплуатации и технического обслу-

Для корректного управления рекомендуется:
• Выбрать надежную и уравновешенную опорную плоскость, на которой никто не смо-

жет перевернуть кофемашину или получить от нее повреждения.

• Выбрать достаточно освещенное, чистое помещение с легкодоступной розеткой;
• Предусмотреть минимальное расстояние от стен до кофемашины, как указано на ри-

• Во время включения и выключения машины рекомендуем установить пустой стакан

под устройством подачи.

Не держать машину при температуре ниже 0°C; низкие температуры могут повредить
ее. Запрещается использовать машину на открытом воздухе. Не следует устанавливать
машину на очень горячих поверхностях и вблизи открытого огня во избежание оплавле-
ния или повреждения корпуса.

Хранение машины — Чистка

Перед очисткой машины необходимо установить главный выключатель в положение ON/
OFF, а затем извлечь вилку из розетки.
Кроме того, необходимо дождаться пока машина остынет.
Запрещается погружать машину в воду!
Категорически запрещается вскрывать корпус машины.
В гигиенических целях не использовать воду, оставшуюся в баке в течение нескольких
дней, вымыть бак и наполнить его свежей питьевой водой.
Если машина будет находиться в простое в течение долгого времени, выпустить воду из
трубки пара и тщательно вымыть насадку Pannarello (если имеется); выключить и из-
влечь вилку из розетки. Машина должна храниться в сухом и недоступном для детей
месте. Требуется защита от пыли и грязи.

Ремонт/Техническое обслуживание

В случае неисправности, поломки или подозрения на поломку после падения следует
сразу же извлечь вилку из розетки. Эксплуатация поврежденной машины запрещена.
Только авторизированные центры технического обслуживания могут выполнять ремонт-
ные работы. В случае ремонтных работ, не выполненных по всем правилам и безукориз-
ненно, фирма снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб.

Противопожарные меры

В случае возникновения пожара пользоваться углекислотными огнетушителям (CO

Применение воды или порошковых огнетушителей не допускается.

COFFEMAR

Монетоприемники

Saeco (Саеко)

  • Aliseo Corallo
  • Saeco Break Piont 36-56
  • Saeco Diamante
  • Saeco Drink Piont
  • Saeco Smeraldo 36-56
  • Saeco 10P
  • Saeco Cristallo 400
  • Saeco Group 200
  • Saeco Group 500
  • Saeco Quarzo 500
  • Saeco Quarzo 700
  • Saeco Aliseo/Corallo
  • Saeco Cristallo 400 / 600 EVO

Инструкция по эксплуатации Philips HD8743

Unicum

  • MK-01
  • MK-02
  • MK-03
  • MK-04

Кофемашина saeco инструкция по применению — программирование и ввод пароля

Пароль не устанавливается на предприятии, его следует генерировать и вводить самостоятельно.

  1.   С помощью кнопки «вверх-вниз» перейти на строку «VENDING» и нажать «ENT». На экране появится надпись «CODE» и далее «CANGE CODE». Кнопкой «вверх-вниз» выбрать начальную цифру и нажать «ENT», значение будет зафиксировано, курсор перейдёт к последующему знаку. После того как пароль будет изменён, важно его сохранить. Поэтому на экране возникнет надпись «NEW CODE» (новый код), следует его сохранить или же стереть, используя кнопки «YES» и «NO».
  2.   Для ввода нового кода, кнопкой «вверх-вниз» установить курсор на первую цифру, для последующего её изменения. На экране будет написано «CODE??». Ввести значение и зафиксировать, нажав «ENT». В случае неверного ввода пароля, на экране в течении нескольких секунд будет написано «CODE FAULTY». Если трижды ввести неправильный код, наступит блокировка текущего режима.

Кофемашина Saeco инструкция по приготовлению

С помощью трёх кнопок (большая, средняя, маленькая чашка) для приготовления кофе, можно задавать необходимое количество воды на чашку в соответствии с её объёмом.

Приготовление ароматного кофе

Установить нагретые чашки под краники аппарата и нажать на кнопку «старт-стоп». Начнётся процесс автоматического приготовления кофе.
Внимание! В ёмкость для кофе можно насыпать исключительно кофейное сырьё среднего помола, так как цельные зёрна или что-то другое быстро приведут к поломке кофемашины.

Функция нагрева воды

В аппарате отсек для нагрева воды работает отдельно от кофейного тракта. Поэтому можно с успехом нагреть воду до определённой температуры, чтобы приготовить суп или чай. Следует нажать на кнопку «WATER DISPESING» (кипяток). Если нужный объём горячей жидкости был запрограммирован ранее — нальётся заданное количество воды. В случае отсутствия данной установки, следует ещё раз нажать на кнопку — «кипяток» в момент, когда горячяя жидкость достигнет необходимого уровня в чашке.

Функция пар

Пар, производимый кофемашиной, предназначен для нагрева молока или других жидкостей. Чтобы воспользоваться данной функцией, необходимо направить регулятор кипятка на платформу поддона и начать плавно поворачивать его, против вращения часовой стрелки. При появлении крепкой струи пара, погрузить патрубок с паром в емкость с жидкостью, которую требуется нагреть. Когда продукт будет тёплым, закрыть регулятор и немедленно очистить партубок салфеткой.

Приготовление капучино

Кофеварка может легко и быстро приготовить данный напиток. Чтобы процесс начался, следует нажать на кнопку «капучино». Если нужный объём капучино был запрограммирован ранее — нальётся заданное его количество. В случае, когда данная установка отсутствует, следует ещё раз нажать на кнопку «капучино», при достижении напитком необходимого уровня в чашке.
В начале процесса приготовления вставить пластиковый патрубок капучинатора в пакет с молоком и расположить чашку под краником, после нажать на «капучино».
Внимание! Рекомендуемое молоко должно иметь жирность 3,2% или 3,5% .
После получения вкусного капучино — вынуть патрубок из пакета и направить его в емкость с чистой водой, пропустит жидкость через капучинатор для очистки последнего.

Кофемашина saeco коды ошибок

Кофеварки и кофемашины как любое оборудование требуют к себе должного внимания и ухода. Если у вас более современная кофемашина и ошибки показываються только цифрами, то вам нужна другая статья. Все знают и понимают, что если вовремя не обслуживать кофемашину, то она рано или поздно начнёт плохо работать или варить невкусный кофе. Для того чтоб не довести кофемашину до плачевного состояния, они оборудованы сигналами, которые помогут вам понять, что с вашим кофейным аппаратом не так. Ниже представлен основной перечень ошибок саеко и как с ними бороться.

Если вам не поможет данная статья, обратитесь к нашим мастерам.

Установка, Упаковка, Предварительные опера- ции

Русский

УСТАНОВКА

Для собственной безопасности и
безопасности третьих лиц стро-
го придерживаться инструкций,
приведенных в главе “Правила
безопасности”.

Упаковка

Оригинальная упаковка была спроек-
тирована и изготовлена для защиты
машины во время ее отправки. Реко-
мендуется хранить для возможных
будущих транспортировок.

Предварительные опера-
ции

• С упаковки снять крышку емкости

для кофе и удалить поддон для сбора
капель с решеткой.

• Вынуть кофемашину из упаковки

и установить подходящем в месте,
соответствующем требуемым рек-
визитам, описанным в правилах
безопасности.

• Вставить поддон для сбора капель

с решеткой в специальное гнездо
машины, убедившись в том, чтобы
поддон вошел до упора.

• Вставить крышку на емкость для

кофе.

Примечание: вставьте вилку
в розетку только тогда, ког-

да будет указано и проверьте, чтобы
кнопка ON/OFF не была нажата.

Важное замечание: Важно
прочесть все, что описано в

главе “Индикаторы панели управ-
ления”, где подробно объясняется
значение всех сообщений, которые
машина подает пользователю
посредством светодиодов, рас-
положенных на дисплее, на панели
управления.

НИКОГДА не убирать под-
дон для сбора капель при

включенной машине. Подождать
пару минут после включения и/или
выключения, поскольку машина
выполняет цикл ополаскивания/
самоочистки (см. параграф “Цикл
ополаскивания/самоочистки”).

MAX

MIN

• Вынуть бак для воды из своего гнез-

да.

• Ополоснуть его и наполнить свежей

водой; не превышать уровня (MAX),
указанного на баке. Вставить заново
бак на свое место до полного упора.

В бак наливать всегда толь-
ко свежую негазированную

воду. Горячая вода а также другие
жидкости могут повредить бак и/
или машину. Не включать машину
без воды: убедиться в том, чтобы
было достаточно воды в баке.

• Снять крышку с емкости для кофе.

Примечание: емкость мо-
жет быть оснащена систе-

мой безопасности в соответствии
с нормами, принятыми в стране
пользования машиной.

• Медленно наполнить емкость кофе

в зернах.

Наполнять емкость всегда
только кофе в зернах. Мо-

лотый кофе, растворимый кофе,
а также различные предметы на-
носят повреждения машине.

• Установить крышку на емкость для

кофе.

• Вставить вилку в розетку сзади

машины.

• Вставить вилку в стенную розетку

с соответствующим напряжением с
другой стороны провода.

Установка, Упаковка, Предварительные опера- ции

Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНОЙ.

Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на сайте

Type HD8743 / HD8745 / HD8747

Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ.

Загрузка контура

• Убедиться в том, что переключатель

находится в положении “ ”; при
необходимости повернуть его в
указанное положение.

• Для включения машины достаточно

нажать на кнопку ON/OFF ; светодиод
“ “ начнет быстро мигать, указывая
на то, что необходимо выполнить
загрузку контура.

Примечание: Перед пер-
вым включением машины

в случае продолжительного перио-
да простоя необходимо загрузить
гидравлический контур.

Загрузка контура

• Для загрузки контура вставить

емкость под трубку пара (насадка
Pannarello, если имеется);

• Повернуть переключатель по часо-

вой стрелке до достижения “

” и

подождать.

Когда вода выходит регулярно и

светодиод “ “ мигает медленно, за-
прашивая закрытие переключателя,
повернуть переключатель против
часовой стрелки до приведения его
в положение “ ”.

• Таким образом, светодиод “ “ нач-

нет мигать медленно, указывая на
фазу подогрева.

По окончании подогрева
машина выполнит цикл

ополаскивания внутренних кон-
туров.

• По окончании вышеописанных опе-

раций проверить, чтобы светодиод
“ “ был включен, немигая. Таким
образом машина готова к исполь-
зованию.

• Для подачи кофе, горячей воды и

пара и корректного пользования
машиной внимательно выполнить
дальнейшие инструкции.

Первое пользование или
после долгого периода про-
стоя.

Эти простые операции позволят пода-
вать всегда оптимальный кофе.
Должны быть выполнены следующие
операции:
A) При первом включении.
B) Когда машина остается надолго в

простое (более 2-х недель).

Поданная вода должна
быть выпущена через спе-

циальное отверстие и не может
быть использована для употре-
бления в пищу.

1 Вставить емкость под устройство

подачи.

2 Перед началом процедуры про-

верить, чтобы светодиод “ “ был
включен, немигая.

3 Подать кофе; нажать и отпустить

кнопку “

“. Машина начинает

подачу кофе.

4 Подождать окончания подачи кофе

и удалить емкость.

5 Вставить емкость под трубку пара

(насадка Pannarello, если имеется).

6 Повернуть переключатель по часо-

вой стрелке до достижения точки

”.

7 Подать воду до подачи сигнала не-

хватки воды; светодиод “

” оста-

нется включенным, немигая.

Теперь поверните переключатель

против часовой стрелки до положе-
ния “ ”.

8 По окончании заново наполнить

бак. Далее можно производить
подачу, как описано в следующих
параграфах.

Загрузка контура

Регулировки, Saeco adapting system, Цикл ополаскивания/са- моочистки

Русский

Мигающие

Немигающий

РЕГУЛИРОВКИ

Машина, приобретенная вами, позво-
ляет выполнять некоторые регулиров-
ки, которые позволят вам пользовать-
ся ей наилучшим образом.

Saeco Adapting System

Кофе — это натуральный продукт, и его
характеристики могут изменяться в
соответствии с его происхождением,
смесью и поджариванием. Кофемаши-
на Saeco оснащена системой саморегу-
лировки, позволяющей использование
всех существующих в продаже типов
кофе в зернах (не засахаренный).

• Машина регулируется автоматиче-

ски для оптимизации экстракции
кофе, гарантируя идеальное уплот-
нение таблетки для достижения
кремообразного кофе эспрессо,
выделяющего все ароматы, незави-
симо от типа используемого кофе.

• процесс оптимизации — это про-

цесс узнавания, требующий подачи
определенного количества кофе с
целью позволить машине регули-
ровку уплотнения порошка.

• внимание: могут иметься особые

смеси, требующие регулировку ко-
фемолок для оптимизации экстрак-
ции кофе — (см. парагр. «Регулировка
кофемолки»).

Цикл ополаскивания/са-
моочистки

Цикл позволяет ополаскивать внутрен-
ние контуры кофе свежей водой.
Этот цикл выполняется:
• при включении машины (с холодным

бойлером)

• после загрузки контура (с холодным

бойлером)

• во время фазы подготовки ожидания

(в случае, если был подан кофе)

• во время фазы выключения после

нажатия на кнопку ON/OFF (в случае,
если был подан кофе).

Примечание: когда имеются,
перед началом подачи реко-

мендуется установить емкость под
устройство подачи.

Подается небольшое количество воды,
ополаскивающее и нагревающее все
компоненты; в этой фазе светодио-
да мигают циклично против часовой
стрелки.

Подождать, чтобы цикл завершился ав-
томатически; можно прервать подачу
нажатием одной из двух кнопок кофе и/
или кнопки кофе.

Регулировки, Saeco adapting system, Цикл ополаскивания/са- моочистки

SM Coin

Sagoma

Sup 033r

SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A

Via Torretta, 240 — 40041 Gaggio Montano (Bo) — Italy

заявляем под нашу ответственность, что изделие:

, к которой относится это заявление, соответствует следующим
нормам :
• Безопасность электроприборов и электрических аппаратов — Общие

EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)

• Безопасность электроприборов и электрических аппаратов — Часть 2-15

Специфические реквизиты для аппаратов для разогревания жидкостей

EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008).

• Безопасность аппаратов для домашнего и подобного пользования.

Методы оценки и измерений — EN 62233 (2008).

• Безопасность электроприборов и электрических аппаратов — Часть 2-14

Специфические реквизиты для распылителей и кофемолок

EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008).

• Ограничения и методы измерения радиопомех, характерных для

приборов с электромотором и тепловыми устройствами для домашнего
применения и сходных целей, электроинструментов и подобной
электрической аппаратуры — EN 55014-1 (2006).

• Электромагнитная совместимость (EMC) Часть 3^ Пределы — Сечение 2 :

Пределы для излучения электрического гармоничного тока (электрический
ток на входе в электроприборы ≤ 16A на фазу) — EN 61000-3-2 (2006).

• Электромагнитная совместимость (EMC) Часть 3^ Пределы — Сечение 3 :

Ограничение флуктуаций и максимумов напряжения в системах
электропитания низкого напряжения для приборов с номинальным
напряжением ≤ 16A.

EN 61000-3-3 (1995) + корр.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).

помехоустойчивости для электроприборов, инструментов и

Норма для группы изделий — EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

в соответствии с распоряжениями директив: EC 2006/95, EC
2004/108.

Основные ошибки кофемашины Saeco Royal, Saeco incanto, Saeco Magic и других

Дисплей не горит или нет никаких надписей на нём:

Проверить подключена ли кофемашина в сеть, проверить кнопку включения/выключения, проверить плотно ли закрыта дверца кофемашины, так как она нажимает предохранитель, который не позволяет кофемашине работать в открытом состоянии.

VENTILATE

В гидро-систему попал воздух. Необходимо прогнать воду через краник. Скорее всего сразу после включения, вместо воды пойдут брызги с паром, но постепенно должна появиться вода и ошибка пропадёт. Если ошибка всё равно осталась, то необходимо более серьёзное вмешательство во внутренности кофемашины.

DECALCIFY

Кофемашина может работать и варить вкусный кофе, но желательно сделать чистку и декальцинацию, если вы и дальше хотите пользоваться кофеваркой.

WARMING UP

Кофемашина нагревается. Если надпись не пропадает в течение 10 минут , необходимо обратиться в сервисный центр, потому что возможны поломки в системе нагрева воды.

SELECT PRODUCT , READY FOR USE

УРА! Оборудование полностью готово к использованию. Наслаждайтесь вкусным кофе

COF. BEANS EMPTY

Кофеварка исправна и готова к работе , но нужно засыпать кофе. Насыпьте кофе, перезагрузите кофемашину. Если надпись всё равно осталась, необходимо обратиться в сервисный центр Brayval-coffee

FILL WATER TANK или WATER TANK EMPTY

Необходимо наполнить бак водой , правильно его установить в нужное положение. Если надпись не исчезла , нужно прогнать воду через систему. Для этого откройте подачу воды через краник. Если и это не помогло, обратитесь в сервисный центр . возможно у вас проблеммы с гидро-системой кофеварки.

DREGDRAWER FULL

Контейнер жмыха для отработанного кофе – заполнен. Нужно очистить бункер для жмыха. Если он не заполнен и горит данная надпись , то нужно достать бункер на 30 секунд и вставить обратно. Если после этого надпись не исчезла , необходимо сдать машинку в сервисный центр.

DREGDRAWER MISS

Кофемашина не видит бункер для отработанного кофе. Такое может быть при неправильной установке бункера или при поломке датчика. Попробуйте поправить бункер отработанного кофе, если это не помогло, то придётся сдавать кофемашину в ремонт. Скорее всего у вас сломан датчик наличия бункера.

BREW UNIT BLOCK

Рабочий блок (пресс) заблокирован. Необходимо перезагрузить кофемашину, чтоб рабочая группа прошла полный цикл и встала в правильное положение. Если рабочая группа не проворачивается или ошибка не исчезает, то необходим ремонт кофемашины.

BREW UNIT MISS

Рабочий блок (пресс) вставлен неправильно, попробуйте вставить его правильно. Если он установлен корректно, то скорее всего что-то с электроникой или датчиками. Нужно обратиться в сервисный центр Брайвал

GRINDER BLOCKED

Заблокирована кофемолка. Возможно в нее попал мусор, веточка или камешек. Необходимо выключить кофемашину и очистить кофемолку пылесосом, по возможности достать всё лишнее. Если видимых причин нет, можно запустить кофемашину заново.

ENERGY SAVING

Кофемашину вышла в энергосберегающий режим . Это помогает сэкономить потребление электричества в период, когда вы долго не используете кофемашину, например ночью или на выходные. Нажмите кнопку включения и машинка начнёт нагреваться. Данную функцию можно отключить или изменить время её активации.

OVERTEMPERATURE

Кофемашина перегрета, необходимо слить воду с помощью краника. Такая надпись может появиться после использования функции пара или при поломке. Если пролив не помогает, то нужно разбираться, в чем причина, такого поведения кофемашины.

STEAM WARMING UP

Идёт процесс нагрева пара. Нажмите кнопочку « пар », если он вам не нужен . Или дождитесь пока он нагреется.

Регулировка кофемолки, Регулировка кофе в чашке, Режим ожидания

Регулировка кофемолки

Внимание! Ручка регулиров-
ки помола, расположенная

внутри емкости для кофе, должна
поворачиваться только при работе
кофемолки. Не насыпать молотый
и/или растворимый кофе в емкость
для кофе в зернах.

Запрещается вводить любой
материал, отличающийся от

кофе в зернах. Кофемолка имеет
компоненты в движении, которые
могут представлять опасность;
запрещается вставлять пальцы и/
или предметы. Разрешается толь-
ко регулировать степень помола
посредством специальной ручки.
Перед началом операции в емкости
для кофе, по любой иной причине,
выключить машину и нажать на
кнопку ON/OFF и извлечь вилку из
розетки. Не вводить кофе в зернах,
когда кофемолка в действии.

Машина позволяет выполнять легкую
регулировку степени помола кофе с
целью соответствия типу используе-
мого кофе.
Регулировка должна выполняться воз-
действием на штырь, расположенный
внутри емкости для кофе; необходимо
нажать на него и повернуть ключом
поставляемом в оснастке.

Нажать и повернуть штырь только на
один поворот за раз и подать 2-3 кофе;
только таким образом можно заметить
изменение степени помола.
Ссылки, находящиеся внутри емкости,
указывают на установленную степень
помола; можно установить 5 различ-
ных степеней помола со следующими
ссылками:

1 — Крупный помол
2 — Мелкий помол

Регулировка кофе в чашке

Машина позволяет регулировать ко-
личество подаваемого кофе в соответ-
ствии с вашим вкусом и/или размером
ваших чашек/чашечек.

При каждом нажатии и отпускании
кнопки “

“ или “

“ машина

подает запрограммированное коли-
чество кофе. Это количество может
быть заново запрограммировано по
желанию. Каждой кнопке соответству-
ет подача одного кофе; это происходит
независимо.

Как например, описывается програм-
мирование кнопки “

“ которой,

обычно, соответствует кофе эспрессо.
• Установить две чашки под устрой-

ством подачи.

• Нажать и держать нажатой кнопку

“; во время этой фазы светодиод

“ мигает.

• Когда в чашечке будет достигнуто

желаемое количество кофе, нажать
на кнопку “

“.

Такими образом, кнопка “

“ за-

программирована; при каждом ее
нажатии и отпускании машина будет
подавать одинаковое, только что за-
программированное количество кофе.

1

1

2

2

Мигающий

Режим ожидания

Машина предусмотрена для экономии
электроэнергии.
По истечении 60 минут после послед-
него пользования ею, машина выклю-
чается автоматически.

Примечание: во время
фазы выключения в слу-

чае произведенной подачи кофе
машина выполняет цикл опола-
скивания.

Для включения машины достаточно
нажать на кнопку ON/OFF; в этом слу-
чае машина выполнит ополаскивание,
только если бойлер охлажден.

Регулировка кофемолки, Регулировка кофе в чашке, Режим ожидания

Мы ремонтируем кофемашины всех брендов

Практически все пользователи кофемашин начинают искать инструкцию, когда что-то пошло не так. Появились посторонние звуки, перестала молоть кофемолка или чего хуже вообще не включается. В некоторых случаях стоит сразу позвонить сервисным инженерам, коими мы являемся. Профессиональный ремонт кофемашин Saeco в Москве это вид деятельности, которым мы занимаемся не один год. Обратившись в нашу компанию, вы получите не только бесплатную консультацию, но и квалифицированный ремонт.

Источники

  • https://manualza.ru/philips/hd8743/bocx1
  • https://benams.ru/instruktsiya-na-kofemashinu-saeco-via-torretta-240/
  • https://zaokskvest.ru/saeco-via-torretta-240-gaggio-instruktsiya/
  • https://taiga-taiga.ru/kofevarka-saeco-via-torretta-240-instruktsiya/
  • https://coffee-dom.ru/kofemashina-saeco-poshagovaya-instrukciya-primeneniya/
  • https://hd01.ru/info/kak-perezagruzit-kofemashinu-saeco/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Bazliter.Ru
Adblock
detector